티스토리 뷰

반응형

안녕하세요!

 

 

매일 책을 읽고 기록하는  쨍하고 해뜬날입니다.

 

 

 

여러분!
오늘부터 '무조건 팔리는 스토리 마케팅 기술 100'을 읽고 배운바를 기록으로 남깁니다.

 
무조건 팔리는 스토리 마케팅 기술 100
지금, 당신이 팔고 있는 상품은 좋은 상품인가요? 물론 당신은 자신 있게 좋은 상품이라고 할 것이다. 하지만 당신이 놀랄 만한 사실이 있다. ‘좋은 상품은 팔리지 않는다’는 것이다. 정확하게 말하면, 좋은 상품이기만 해서는 팔리지 않는다. 고객이 좋은 상품이라고 생각해야만 팔린다. 그럼 뭘 팔아야 할까? 바로 이야기, 즉 스토리다. 이야기는 왜 효과적일까? 이야기는 사람의 마음을 움직이고 기억에 각인시키는 힘을 가지고 있다. 그런 이야기의 힘을 비즈니스에 활용한다면 어떻게 될까? 사람들이 같은 이미지를 공유하게 되고 자연스럽게 그곳으로 함께 걸어가고 싶은 마음이 든다. 즉, 이야기는 어둠 속에서 빛나는 북극성 같은 역할을 한다. 예산이 없을 때, 이미지가 나쁠 때, 사람의 마음을 움직여야 할 때, 평범한 것에 ‘재미’를 주는 스토리 마케팅이 유용하다. 이 책은 베스트셀러 《무조건 팔리는 심리 마케팅 기술 100》의 후속작으로, 쉽고 재미있다는 호평을 받고 있다. 저자는 ‘스토리 브랜딩’의 일인자로서 실제 효과를 본 스토리기술 100가지를 소개한다. 이야기로 사람의 마음을 100% 움직이는 공감의 브랜딩을 시작해보라. 매출 단위가 바뀔 것이다.
저자
가와카미 데쓰야
출판
동양북스
출판일
2024.06.04


작가 : 가와카미 데쓰야
가와카미 데쓰야는 일본에서 유명한 카피라이터이자 마케팅 전문가입니다. 그는 "스토리 브랜딩"이라는 개념을 만들어낸 인물로, 사람들의 마음을 움직이는 스토리텔링을 통해 마케팅 효과를 극대화하는 방법을 제시합니다. 그의 책 *'무조건 팔리는 스토리 마케팅 기술 100'*은 그가 실제로 효과를 본 스토리 마케팅 기법 100가지를 소개하며, 독자들에게 어떻게 스토리를 통해 브랜드를 차별화하고 매출을 올릴 수 있는지  가르칩니다.

 

 


 

 

 

비즈니스에서 스토리의 쓸모

 

장점 3가지 소개합니다.

1, 관심을 끌 수 있다  :  영업, , 판매, 마케팅 분야에서 스토리로 호소하면 직접적으로 물건을 팔려고 하는 느낌이 들지 않는다. 인간은 원래부터 이야기를 좋아하는 존재다.

2, 감정이 움직인다 :  이론이나 데이터로 사람을 설레게 하는 건 어렵지만, 스토리는 쉽게 설레게 할 수 있다. 감정이 움직이면 그 상품에 관심이 생기고, 사고 싶어질 가능성이 커진다.

3, 기억에 남는다 :  여기에는 몇 가지 이유가 있다. 인간의 뇌는 정보만 듣는 것보다 정보의 맥락과 정보를 같이 들었을 때 더 오래 기억하는 구조다. 이것이 '문맥 효과'이다.

두번째는 '감정과 기억의 연결 효과'다. 인간의 뇌는 감정이 강하게 움직이면 아무리 시간이 흘러도 그때 일을 잊어버리지 않는다. 

또한 큰 감정의 움직임이 없더라도 관심 있는 것은 더 오래 기억한다. 

 

 

 

스토리 기술
 학창시절 받았던 수업 내용은 기억나지 않지만, 선생님과 했던 잡담은 기억에 남는다. 스토리가 있기 때문이다.

꼭 기억하기
기억에 오래 남으려면 당연히 비즈니스에 좋은 영향을 미친다. 기억에 남겨라.

 

 

 

나의 적용점 이야기 

맞는 말이다. 이 글에 나는 크게 공감한다. 4주전에 한국어 수업중에 내가 미리 준비하지 못한 단어가 나왔다. 불어 어휘가 아직은 많이  부족하기에 나는 수업을 꼼꼼히 준비한다. 그런데  뜻하지 않은 단어가  교과서에 나온것이다.  학생들에게 질문을 했는데,  한국어를 좀 잘 아는 학생이  그 단어을 불어로 이야기 했다. 그런데 그 단어를 내가 모른 것이다. 그래서  나는 '그게 아니다'라고 이야기 했고, 그 학생은 고개를 갸우뚱하면서 본인의 답이 맞을 거라고 했다.  결국  학생들 앞에서  불어 사전을 찾아보게 되었고,  그 학생이 천천히 발음해준 그 어휘가 맞는 단어였다.  나는 뒷머리가 후끈거렸다. 교사인 내가 잘 못 알았는데도,  그것이 아니라고 우겼으니,  그 또한 창피했었고, 학생들의 발음을 전혀 알아듣지 못하는 교사가 어떻게 한국어를 프랑스학생들에게 가르치고 있다는 말인가? 하는 생각에 더 식은땀이 나기도 했다. 결국 임기웅변으로 이를 잘 넘겼지만 나는 지금도 그 단어가 기억속에 깊이 박혀있다. 

'말을 내려 놓다. 상대방이 자신보다 나이가 적은 경우, 또는 같은 경우에 한국 사람을 서로 말은 놓는다' 이다. 

프랑스어로 'Tutoyer' 이다. 

이처럼 단순히 Tutoyer 단어를 암기하려고  하면 금방 잊어버려진다. 그런데 한 달이 지나가도  이 단어는 나의 뇌리속에 깊이 박혀있다. 스토리가 있기 때문이다. 

이와같이 한국어 학당 운영에 스토리를 만들고 그 스토리를 접목시키는 것의 중요성을 나의 경험을 통해 알게 되었다. 

 


 

 

 

오늘도 행복하고 건강한 하루 되세요!.

 

반응형
반응형
최근에 올라온 글